Ryomaden Episode 40 (2010.10.03)
Season 1: Ryoma the Dreamer
Episodes 1 ~ 13 - here
Season 2: Ryoma the Adventurer
Episodes 14 ~ 28 - here
Season 3: Ryoma the Navigator
Episodes 29 ~ 38 - here
Season 4: Ryoma the Hope
Episode 39 ==== Episode 40 ==== Episode 41 ==== Episode 42 ==== Episode 43
Episode 44 ==== Episode 45 ==== Episode 46 ==== Episode 47 ==== Episode 48
(Review of Episode 39)
(The Straits of Shimonoseki*. The Union fires on the Bakufu troops in Kokura.)
R: (shouts) Men! Stand your ground!!
<Keiō Year 2 (1866) June / Bakan Straits>
Y: (narration) In Keiō Year 2 (1866) June. Ryōma joined the Chōshū troops with just its 4,000 men and together they fought off the 150,000 strong Bakufu army.
(Ōsaka. Hitotsubashi Yoshinobu receives the news….)
HY: How can the Bakufu lose to a mere outside Han!
(Chōshū. Ryōma requests Kido Kanji to stop the war…..)
R: Let’s call a stop to the war.
KK: (coldly) Without a war, how shall we overthrow the Bakufu?
R: The “Taisei Hōkan” theory. We make them return all their political power.
Y: (narration) Finally, Ryōma has found the path he should take.
<Nagasaki, Kozone residence>
(Gunshots. In Nagasaki, Oryō practises with a revolver. Nagasaki merchant Kozone Kendō watches from the side.)
KK: Incredible! You won’t find a woman elsewhere who can shoot a pistol better than that.
O: If Ryōma-san had taken me with him, I would have been able to help.
KK: We heard that Sakamoto-san has won the war beautifully. However, will the Bakufu let things be…..If word gets out about what Sakamoto-san and his men have been trying to do, things could get very difficult.
O: (Her face set) Ryōma-san, I will…..(she shoots at the target again) I will protect him.
Man: What are you doing?
(Ryōma walks in with a big smile. Oryō is beside herself with joy.)
KK: Welcome back, Sakamoto-sama!
R: I’m home safe and sound.
(Oryō jumps on her husband and throws her arms around him, her feet barely able to touch the ground. He drops his satchel in surprise.)
R: Oh-oh-oh! (He laughs)
O: I missed you!!
R: (He hugs her tight.) Oryō! That’s dangerous!
Episode 40: Seifū-tei no taiketsu (清風亭の対決 Confrontation at Seifū-tei)
CT: Sakamoto-san must be enjoying his time with Oryō-san now.
TT: It’s wonderful having a wife.
KE: Feeling jealous, Tarō-san?
TT: I’m not jealous!
Misc: He’s jealous!
Misc: He’s jealous!
(Sawamura Sōnojō steps into the compound. The place is a mess. Doors have been torn down; books and clothes strewn everywhere.)
SS: What the….(The men rush in.)
MY: At the back too?!
SS: Who could have done this….! This is too much!
MY: It’s the Magistracy. It must have been the Nagasaki Magistracy.
CT: Could they have known, that we went to fight for Chōshū?
MY: No-one is here to arrest us. That means they have no proof yet. This defeat has infuriated the Bakufu.
SS: It looks like we can’t stay here any longer.
(At the Nagasaki Magistracy, officers report on the raid to the Magistrate Asahina Masahiro and Magistracy Official Iwahori Bunjirō.)
Misc: We could not find Sakamoto, sir!
IB: Perhaps he didn’t return to Nagasaki because he was afraid to get caught.
AM: We have news he took part in the Bakan War. He could be hidden by unscrulpulous merchants who want to take advantage of the Bakufu’s defeat.
IB: Keep looking!
Misc: Yes sir!
AM: You too, Omoto. The moment you hear anything on Sakamoto you tell me at once. (Omoto bows in acknowledgement) This man is a serious criminal who has defied the Bakufu. As long as I’m around, he will never be able to step foot into Nagasaki again!
(At Ryōma’s quarters in the Kozone residence…..)
KE: Sakamoto-san! Sakamoto-san!
R: Oh, Eishirō (Ryōma and Oryō were sharing a moment on the porch when Eishirō pulls him away.)
KE: Come here! Come here!
KE: Come here!
R: Calm down! What is it?
KE: The Shachu… The Shachu… Someone just wrecked the place! We think Magistracy might have come to check us out….! They might have been….looking for Sakamoto-san!
(Oryō’s eyes open wide. Ryōma’s face is solemn, but he manages a smile as he comforts Eishirō.)
R: Calm down, Eishirō (then he heaves a sigh) But …. if we’re being targetted by the Magistracy, things will get difficult. (He sits down.)
KK: Excuse me. What if the Kameyama Shachu members were to move into this house?
R: Thank you for your offer. But if we were to do that, Kozone-san will get involved.
KK: Sakamoto-san, we merchants have understood one thing from this war (he shakes his head) The Bakufu is….. I am…. (he looks at Ryōma) prepared for what is to come. Please use the annex at the back. The Magistracy’s eyes will not be able to see in here. As soon as the house is ready, please move them over.
R: Thank you very much (He bows. After a worried look at her husband, Oryō bows as well.)
Y: (narration) At the same time, Yoshinobu-kō has become the 15th Shōgun.
(Hitotsubashi Yoshinobu has now taken the name of Tokugawa. Elder Itakura Katsukiyo announces the arrival of Léon Roches, Consul General of France. Bakufu Finance Minister Oguri Tadamasa acts as interpretor.)
IK: Your Highness, Roches-dono requests for your audience. (Roches enters)
LR: (in French) “Bonjour. Quand meme, que l’army du Bakufu sont a vaincu par celle du Chōshū!” (Good day. And so the Bakufu Army was defeated by Chōshū!)
OT: Really! So the Bakufu Army was defeated! He said.
TY: Now is the time for France to lend us your strength. We shall re-model the Bakufu after the mighty armies of the West and we will vanquish Chōshū for sure! It is the Tokugawa which governs Japan. The Imperial Court will have to acknowledge that. (Yoshinobu laughs, but his 2 ministers look away deep in worry.)
Y: (narration) Meanwhile, in Chōshū, Takasugi Shinsaku was forced into respite because of his health.
TS: Oh, Kido-san.
KK: (holding up a turtle*) A present.
TS: Oh, what a splendid turtle!
KK: (hands it to Takasugi’s partner) This will give him energy, O’uno.
ON: Thank you for everything.
KK: No need (to Takasugi) You look better than I expected Shinsaku. Our Han doctor Nagano Shōei-sensei* gave me medicine for the tuberculosis cough.
TS: Thank you for everything.
KK: Even though we won the war this time, the Bakufu won’t let things go. I’m sure the time will come when we will face them again.
TS: Kido-san….Are you…. planning to attack Edo?
KK: That would be the final battle. First, we break into Kyō…
TS: Sakamoto-san said that he will make Taisei Hōkan* work. (Kido Kanji’s smile disappears.)
KK: ….The Tokugawa would never give up their power.
TS: (his voice hoarse from coughing) But… there must be another way…..
KK: Sakamoto-kun is only dreaming! Just because he brokered the Sat-Chō, he thinks he can do anything.
TS: Sakamoto-san is not like that at all…! (Takasugi starts to cough uncontrollably)
KK: Shinsaku! O’uno-san! Shinsaku! (O’uno rushes over.)
TS: Kido-san….The war…..The war……! (He cannot go on and needs to be supported by Kido and O’uno.)
Y: (narration) Meanwhile in Tosa….
<Tosa, Kōchi Castle>
Misc: Tokugawa Yoshinobu-kō is taking measures gradually to regain the Bakufu’s power.
YY: However hard Yoshinobu-kō works on this, he won’t be able to get the Bakufu of the past. He cannot …..fight a rising tide.
Y: (narration) Yamauchi Yōdō-kō is finally making his move. And so, at Yōdō-kō’s command, that man came to Nagasaki.
<Nagasaki, Tosa Han Lodgings>
(Yatarō kneels before Gotō Shōjirō.)
GS: You failed to obtain any funding?!
Y: An amount as much as 800,000 ryō is impossible to raise!
GS: Tosa does not have enough credibility…. Do you want to say that to the Great Lord?
Y: Please my Lord, I’m very sorry!
GS: Then find a way! Is there nothing else we can do, Iwasaki? Iwasaki!
(Yatarō recalls his conversations with the various merchants.)
TG: I wish all dealings with the Tosa Han to be conducted through Sakamoto-san.
OK: In that case, can we ask Sakamoto Ryōma-san to oversee this?
(Yatarō is furious. Angry tears fill his eyes and his lips tremble.)
GS: (crouches down close to his subordinate) What is it?
Y: Sa….(He cannot bring himself to say it.) 3 years!* I will get it done by then!
GS: You want me to wait for 3 years!
Y: I’m terribly sorry!
(Gotō Shōjirō walks out of the room in disgust.)
Voice: Gotō-sama! A letter from the Great Lord.
GS: What? (he reads it) To approach the Sat-Chō in secret….?!
(Yatarō brings Oura Kei and Kozone Kendō before Gotō Shōjirō. The 2 merchants bow as the Tosa Chief Inspector enters.)
GS: Rise. I’d like to ask for a favour. Can you set up a meeting with key men in the Sat-Chō?
OK: ….siding with the winner….
Y: (loud whisper) Just answer the question!
KK: Please …… excuse us from this task.
OK: We are very sorry.
Y: The Tosa Han Chief inspector is asking you in person!
GS: Tell me your reasons.
OK: Nagasaki is the territory of the Tokugama-sama. We still need to do business here.
KK: To introduce Tosa to the Sat-Chō….we cannot do that.
OK: Sakamoto-sama can do it, right?
KK: He has good relationships with Satsuma and Chōshū.
KK: Sakamoto Ryōma-sama, my Lord.
(Gotō Shōjirō realizes what has been going on. Yatarō watches the Tosa leader in horror.)
OK: He’s such an asset. Why does the Tosa Han pass him ov….
Y: Stop! Don’t even mention that name! (He jumps in front of Oura Kei.)
OK: My Lord….
GS: I see…..(he laughs dangerously) So that fellow is in Nagasaki. (He points at Yatarō) You knew that all along. I see….
Y: (kneels down) I don’t…. I don’t know where he is!
(The 2 Nagasaki merchants watch as Gotō Shōjirō loses control.)
GS: (laugh) I see!
Y: It’s true! It’s true!
GS: (clutches the food in front of him with shaking hands) Sakamoto……
(Gotō recalls his past with Ryōma. The death of Yoshida Toyo.)
GS: Uncle! Uncle!!
(Gotō’s order for Yatarō to kill Ryōma.)
GS: Kill Sakamoto, Iwasaki!! Kill him…!
(Ryōma attacking Gotō in the groin.)
R: You can….never kill me.
GS: (in extreme pain) Sakamoto…!
(Back in Nagasaki, Gotō Shōjirō jumps up in fury.)
GS: Sakamoto…!! Sakamoto…!!
(After the 2 merchants have left, Gotō talks to Yatarō. He appears to have calmed down.)
GS: I can’t believe I’d hear Sakamoto’s name now. The Kashi who fled from Tosa, who brokered the Sat-Chō Alliance and killed Bakufu officials….Now to be an intermediary to the Sat-Chō. He’s worse than Takechi…..Iwasaki
Y: Yes my Lord!
GS: Find me Sakamoto.
GS: This cannot be allowed to go on.
Y: (horrified) Are you going to kill him?
GS: I was given charge of the Han administration by the Great Lord. Whether that fellow is an asset to us, or nothing but an eyesore, I want to know for sure.
(Yatarō looks on dubiously. Gotō Shōjirō leans towards him, and in a dangerously quiet voice…)
GS: You go find Sakamoto. You hear?
(Yatarō goes to Thomas Glover….)
Y: I need to see Ryōma no matter what. I’m…. his good friend. (Glover ignores him.) Please! Please Glover-san! Please tell me!
TG: (in English) “I . do . not . know !” (To his guards) “See this man out!”
Y: (as he is manhandled out of the house) In Japanese… You speak to me in Japanese! Glover-san! Glover-san!
(Yatarō talks to Oura Kei….)
Y: I ask you one last time. Tell me where Ryōma is! Please!
OK: I’ve told Gotō-sama already. I don’t know.
Y: Fine then! I’m not going to beg you! (He swipes the tiles out of place amidst complaints of the players) To hell with you lot! To hell with your “Pon”! Dammit!
(Yatarō kneels before Kozone Kendō.)
Y: Where on earth is Sakamoto Ryōma! Please! Please tell me!
KK: (not looking at Yatarō) Sakamoto-sama is….wanted by the authorities. If I knew his whereabouts, I would have reported to His Magistracy.
Y: (muttering as he leaves) Everyone of you ….Useless!
(Meanwhile, Ryōma stays safe in the inner grounds of the Kozone residence, casually dressed in a yukata, and deep in thought. Yatarō visits Omoto at the Hiketaya in frustration.)
Y: I’ve looked for him everywhere! Yes I hate Ryōma but I have no wish to see him killed before my eyes!
OM: (she sounds drunk) Then just say you couldn’t find him. After all, no-one really knows (she downs another cup.)
Y: You think Gotō-sama is going to accept that?!
(Omoto smiles and moves close to Yatarō.)
Y: What’s up, Omoto?
OM: Oh don’t show me that face…. (she giggles) Tonight we drink. Iwasaki-sama.
Y: Someone’s in a good mood. (Omoto laughs) Not the normal Omoto at all. (She laughs even louder.)
OM: Well, the Tokugawa-sama has lost the war (Yatarō chokes, shocked at the geisha’s boldness .) The world may be turned upside down after all!
Y: What on earth are you saying?!
OM: (sobers up) However this country changes, it’s better than now.
Y: …..You…..You’ve had it bad, hadn’t you?
OM: …..I was the daughter of a fisherman. But all my father does is to gamble! My mother…. She died at sea when I was just 9. I was then sold to an okiya*. Father took the money and said “Bye, you take care” and left. (She laughs wrily) I hate this world. I really……. can’t wait for it to be turned upside down.
Y: And what if it is? Omoto. So you want the Sat-Chō to take over, do you? (he laughs)
OM: Oh I don’t know about these things. (She moves close to Yatarō) But I do know, Sakamoto-san will never turn this into a bad country.
Y: What the hell can Ryōma do?! (Omoto giggles. Yatarō jumps up, pacing the room impatiently.) You’re all making too much of him! Will you stop talking of Ryōma! Dammit!
(The door slides open behind Yatarō and a head appears at his shoulder.)
(Shocked out of his wits, Yatato falls down and crawls away from the door. Ryōma sneaks in quietly, boots in hand. He checks behind his shoulder, and then slides the door shut.)
R: And you got Omoto all to yourself. You’re a happy pair, aren’t you.
R: (He settles himself at the table, talking to Omoto and generally ignoring Yatarō.) I heard from Kosone-san that Yatarō was looking for me. So I thought I’d try and see if I’d find him here.
(Omoto rushes to his side.)
OM: But walking about! Sakamoto-san… if the Magistracy….!
R: (holds her shoulders) It’s alright! No-one saw me on the way over here (gives her a pat and then turns his attention to the table of food) Okay.
(Omoto glances worriedly at the door, while Yatarō stays frozen on the floor. Meanwhile Ryōma looks for sake amongst the empty bottles.)
Y: You actually came here on your own…
R: Yatarō (He finds a bottle and brings it to his friend…) It seems you really made a success of yourself. That’s wonderful (…fills a cup…) Here. Cheers! (…and drinks a toast to his friend, who stares at his nonchalance with disbelief.)
Y: You…! Do you know why I’ve been looking all over for you?
R: (goes back to food on the table) I’m fine with meeting Gotō-sama.
R: So the Tosa Chief Inspector wants to talk to a Tosa deserter now. What a… (sacarstically) great honor for me.
OM: But then, Sakamoto-san!
R: It seems Gotō-sama wishes to form an alliance with the Sat-Chō (turns to Yatarō) Yatarō, I want to have a good talk face to face with Gotō Shōjirō (slaps his friend on the knee) Okay?!
Y: I say you……don’t be stupid. You just need to….. just pass the message to the Sat-Chō, okay!
R: (grabs Yatarō by the shoulders and looks straight into his eyes) Set a date and place.
(Ryōma smiles but his eyes are deadly serious. Omoto stares at him, speechless. Later that night, the Kameyama Shachu members are deep in discussion.)
SS: Here (sound of a window pushed open. Everyone jumps up. Ryōma climbs in.)
MY: Sakamoto-san! (Ryōma chuckles.)
TT: Ryōma-san! (They quickly close the window behind him.)
SS: Where have you been?!
KE: You went out without even telling Oryō-san….
MY: We were all worried sick!
R: (takes his boots off, sticks his sword on the floor, then says in a low dangerous voice…) Gotō Shōjirō wants to meet with me (and starts to laugh.)
CT: Gotō Shōjirō?!
TT: (shouts) Gotō is in Nagasaki?!
R: Shush! Keep that voice down! (Ryōma looks at his men with confidence.) I’ve decided. I will go to see Gotō.
SS: Wh…What for?!
TT: Ryōma-san! That creep! He killed Takechi-san and Izō-san! He’s the enemy!
(Review of Okada Izō’s torture and Takechi Hanpeita’s seppuku at the hands of Gotō Shōjirō.)
R: Gotō wants to get close to the Sat-Chō. That is exactly what I want to see.
MY: You want what?
R: I want to make use of Tosa to accomplish Taisei Hōkan for us.
KE: Make use of Tosa?
R: There is no better chance than this!
SS: Hold on! But Gotō…he wants to arrest you!
MY: That’s right! He could execute you there and then!
R: (stands up) Will Gotō Shōjirō be a man tied down by things of the past, or will he be someone who thinks of the future of Japan….I want to verify that with my own eyes.
(The men look up at their leader in silence, resolved to go all the way with him. Ryōma acknowledges their support with a smile.)
<Keiō Year 3 (1867) January 12 / Seifū-tei>*
(Ryōma is being brought into the restaurant.)
Y: (narration) Keiō Year 3 (1867) January 12. Finally the day arrived. This was known as the “Seifū-tei talks”.
(Ryōma stops at the door of a room. A Jōshi stands guard inside.)
Jōshi: This is the room.
(Ryōma walks in, his head held high. He slides open the doors to the inner room. A geisha bows in waiting. She raises her head.)
R: O…Omoto?! What…what… Why are you here!
OM: Iwasaki-sama asked me to come.
OM: (She nods, smiling) To ease up the tension between Sakamoto-san and Gotō-san.
R: (laughs) Smart guy, Yatarō.
OM: (moves in close and whispers) But, behind those doors….
(Ryōma’s smile disappears as he looks towards the doors at the inner side of the room. A group of Jōshi are crouched behind them. Yatarō stands in between them and the door.)
R: (in a low but audible voice) I know.
(He gives her a reassuring smile. They hear footsteps approaching and bow in receipt of Gotō Shōjirō. The doors open and Gotō stands before the two.)
R: It’s been a long time. (Omoto lifts her head and shows a dainty smile.)
GS: Ever since the time you sneaked back into Tosa.
R: (sits up and faces Gotō) I apologise (he gives another deep bow) greatly for my impudence then.
GS: (sniggers) You still remember what you did. (He puts his sword down heavily as he sits.) Raise your head (to Omoto) Pour me wine.
OM: Yes, my Lord.
(Gotō glares at Ryōma as Omoto serves. The Kameyama Shachu leader reciprocates with an expressionless face.)
GS: Pour him some. (To Ryōma) It’s not likely you will ever drink with me again. Savour the moment.
(Ryōma brings the wine to his lips and finishes it in one go.)
GS: Ho! That was a good drink. Sakamoto. You can’t really complain if we arrest and behead you right here, can you, eh?
(The Jōshi prepare to jump in. Yatarō pushes them back. Ryōma continues to look calmly at Gotō. The Tosa Chief Inspector pauses as he sees the man unafraid.)
GS: But we can talk about that later. As long as you start working for the Tosa Han.
(As he speaks, Gotō’s eyes are fixed on Ryōma. The Kashi sits like a rock, not giving out anything, his eyes never leaving Gotō’s face.)
GS: Sakamoto, link up Tosa with Satsuma and Chōshū. (He raises his bowl to be filled. Omoto gets up on cue.)
R: I must refuse.
(Everyone present is shocked. Omoto stops in her tracks and looks back at Ryōma. Gotō’s hand drops, his mouth falls open. Ryōma proceeds to speak slowly and clearly.)
R: The Tosa Kinnōtō worked for Tosa and the Great Lord, and in the end were persecuted. Takechi Hanpeita and Okada Izō were killed. Now you ask me to work for the Tosa Han. I have no intention to do that.
(The Jōshi are furious. Yatarō tries to hold them back. Taken aback at first, Gotō Shōjirō laughs. He bends forwards and with a snarling smile…)
GS: You don’t have much of a choice. If you don’t listen to me (he taps the floor) you die here.
R: Gotō-sama has no way out too. (Omoto is frozen between the 2 men, not daring to turn her head either way.) Before your Jōshi come in for the kill, (in a loud voice) my brothers will have charged in as well!
(In silence, the Kameyama Shachu had already immobilized the guards outside. Gotō looks quickly at the courtyard doors and then at Ryōma. The Kashi proceeds to sit back casually.)
R: Now we can start talking. (From the courtyard, the Kameyama Shachu members listen in to the proceedings in the room.) I have joined the Sea Battle of Bakan and together with Chōshū, we fought against the Bakufu army. We sailed before dawn from Shimonoseki and bombarded the Bakufu Navy in the Moji harbor. The Chōshū Kihetai took out the enemy camp without difficulty. We had an overwhelming victory! (Yatarō looks like he is in pain, squashed between the outraged Jōshi and the inner door.) They ran away from a simple attack like that. It seems the era of the Bakufu is truly over.
(Gotō Shōjirō lowers his head at what he heard.)
R: Now is the time, now is the best time to force them into Taisei Hōkan.
GS: Wait. Did you just say Taisei Hōkan?….. (he starts to laugh)
R: If the Bakufu is willing to return all power to the Emperor, Japan will be able to move to the new phase without war.
GS: Stopping dreaming! Why should the Tokugawa let go of their power!
R: This is where Tosa comes in!
GS: (snigger) What?
(Ryōma stands up, and opens the inner doors, surprising the Jōshi behind. He sits back down.)
R: Omoto, hand me the tray. (Omoto removes the teapot and passes the tray to Ryōma. He throws it down in between Gotō and himself.) This is the Bakufu. (He takes 2 smaller dishes and puts them together facing the tray.) And these are Satsuma and Chōshū. The Sat-Chō now has a very strong momentum. But, the Bakufu is still a giant even in its decline. If forced to “return power to the Emperor” even by the Sat-Chō, they won’t be threatened so easily. Now, (he puts a bigger bowl next to the snack dishes…) if we add Tosa with its 240,000 koku*, together this will pose a real threat to the Bakufu army.
GS: (sneers) Utter nonsense! Why should Tosa want to get involved?
R: Tosa wants to side with the Sat-Chō, doesn’t it? To side with them means, you need to be prepared to go all the way.
GS: Don’t you know that the Great Lord and Tokugawa Yoshinobu-kō are good friends?
(Ryōma laughs and jumps up.)
R: That’s right! And that….That is the beauty of it.
(He throws open the courtyard doors to reveal his own men, swords in hand.)
Jōshi: What do you people think you’re doing!
Y: Please wait….!
(Ryōma ignores the clamour around him, his eyes fixed on Gotō Shōjirō.)
R: Now if….if Tosa were to cross over at this point. That would be the best time to force them into Taisei Hōkan.
GS: (furious) Silence! You want Tosa to proclaim war on the Bakufu…..Not even if the world was turned upside down!
R: You will have to do it! “Tosa will never turn against the Bakufu”. It is this assumption that has stopped the Sat-Chō from gaining more power. (He sits up formally and bows, looking at the official) Please think about it. What I have just said will make Tosa into the cornerstone on which a new Japan will be built. And this….this is exactly…. what the Great Lord…. wants to see happen, isn’t it? (Gotō stares at Ryōma, who suddenly hardens his look back.) If you are still against all that I have said, (he sits up straight) then both Tosa Han and Gotō-sama are unimaginably stupid imbeciles.
Jōshi: WHAT DID YOU SAY?!!
(The Jōshi charge. Sound of swords being drawn. Yatarō’s cries are drowned as men howl out their fury and hatred.)
Y: Stop! Stop! Please hold on! Please wait! Stop! Wait!
(Ryōma and Gotō sit as statues in a face-off amidst the din. Above their head, swords point at each other. The situation is touch and go, the fight about to erupt any moment and the slaughter in such a small room, would inevitably be fatal. Finally, Gotō Shōjirō breaks it up.)
GS: Stop! (No-one hears him. He throws a cup down.) Stop it! (He waves a cushion around the swords.) Stop it! STOP! (The shouting stops.) Put your swords away. Put your swords away. (Gotō stands up.) PUT THEM AWAY!
(The Jōshi sheathe their swords, followed by the Kameyama Shachu. Gotō looks at Ryōma, snatches a sword from a Jōshi on his side and draws it. Immediately the swords fly out again from both sides, the Shachu men eager to protect their leader and the Jōshi in reaction to their enemy. Gotō stands in the midst of the sea of swords. Realizing that he does not have the upper hand, he looks at his men….)
GS: Put them away. PUT THEM AWAY! (Reluctantly the Jōshi comply.)
R: Put your swords away, men. (The Kameyama Shachu follow.)
(Gotō points his lone sword at Ryōma’s face. The man looks back expressionless, without blinking an eye.)
GS: You are truly one fearless man.
R: That is because I have no time to spend on fear.
(The two men look at each other. Gotō finally laughs and throws his sword down.)
GS: Fine. I will take part.
GS: But there is a condition. Kameyama Shachu must come under the Tosa Han.
R: If you agree to us having an equal standing with the Tosa Han….
Jōshi: What did he say!
Jōshi: Hold on..!
R: ….then let us join forces.
(Gotō looks at Ryōma in a new light. A tear trickles down Ryōma’s face. Finally, he is in a position to call for equality between Jōshi and Kashi. Gotō chuckles and looks at the Kashi leader.)
(Every other man in the room looks at Gotō in surprise. The intense confrontation just moments before, appears to have been forgotten.)
Misc: That means…!
GS: Tosa needs to make use of the Sat-Chō. Sakamoto, promise me that Tosa will become the pillar of Japan.
(Ryōma stands up and holds his hand out to Gotō.)
R: A promise. We “shake hands”. (He smiles.)
(Gotō looks at the extended hand, clenching and unclenching his fists. Slowly he reaches out and grasps the Kashi’s hand firmly. The two men look at each other in understanding. Ryōma bursts out in an elated laugh. They are finally on level ground.)
R: Thank you!! Gotō-sama! Men, go to the Jōshi-sama and “shake hands” with them!
Men: Yes, sir!
Y: (narration) This was the moment Jōshi and Kashi in Tosa first joined hands in alliance.
(Ryōma and Gotō hold their hands up high as their men make amends with each other.)
SS: How do you do. Pleased to meet you.
(Tears of joy fill Ryōma’s eyes. He laughs and looks at Gotō, then at the mixed group of men.)
Men: How do you do. Pleased to meet you.
(After the meeting, Ryōma returns to his quarters in the Kosone residence. He has changed back into a yakuta and sits on the porch with Oryō. He looks at his wife.)
R: Oryō, come closer.
O: Okay. (He lies down with his head on her legs and laughs happily.)
R: This feels great… (Oryō looks at her husband and smiles.) Oryō, I’m thinking of changing my name.
R: Saidani Umetarō. What do you think?
O: Saidani Umetarō?
O: ….What a wierd name. (Ryōma chuckles.) Has it become so dangerous that you have to change your name?
R: (He holds his wife’s hand.) Don’t worry. Even with a different name, I’m still me. Everything will remain the same. (Oryō is quiet.) It’s alright!
O: (smiles) Ryōma-san will always be Ryōma-san. As for Saidani Umetarō, I hate that man. (Husband and wife exchange looks and burst out laughing.)
R: I see (laughs)
Y: (narration) Ryōma will be assassinated 10 months from now.
Confrontation at Seifū-tei
*1. The Straits of Shimonoseki were formerly called the Bakan Straits.
*2. Soft shelled Chinese turtles are often used to make turtle soup because of their alleged medicinal effect - more info here
*3. The Japanese name 晶英 could be read as Akihide or Akie, but we will script it the way it was pronounced in the drama, as Shōei.
*4. Taisei Hōkan means to return all power to the Emperor and restore Imperial Rule.
*5. The Japanese pronunciation for “three” is “san”. Yataro switched from “Sakamoto” to “san” in this case.
*6. Pon in Japanese mahjong - more info here
*7. An okiya is the geisha house where the geisha or maiko (apprentice) lives. The Okā-san (proprietress) of the okiya pays for the young woman and all her expenses, and it is to this geisha house that geishas have to repay their debt - more info here
*8. I was unable to find much information about the Seifū-tei where such a historical incident took place.
From this blog, the Seifū-tei was a small Japanese restaurant or ryōtei with rooms of 12 jo (18.37 sq.m.) and 8 jo (12.24 sq.m.) in size. The site in Yorozuya-machi (formerly called Enokidu-machi before 1966), Nagasaki, is now a parking lot. This was discovered after matching the name of the owner with the death register and street maps in the mid-Meiji period kept in the Nagasaki Museum of History and Culture. Descendants of the owner have verified this to be correct. Diaries of Tosa retainers have recorded that they seemed to have offered Western food as well. The building was demolished in the late Meiji period. Some sites have claimed that Oura Kei is the owner, but I have not been able to confirm that.
- It was mentioned here) that the restaurant measured 330 sq.m. (100 tsubo) in total and was burned down in a fire.
- More pictures and maps here - (1) and (2)
*9. Koku is a unit of measurement used in the assessment of wealth of a Han during the Edo period. The smallest Han was 10,000 koku, and the largest after the Bakufu (the Kaga Han) had holdings in excess of a million koku. A koku is defined as the quantity of rice enough to feed a person for 1 year. One koku of rice weighs approximately 150 kg - more info here
Timeline for this Episode:
- To be updated
[Nagasaki Prefecture, Nagasaki City]
The place where every Han once operated a trading base, Nagasaki
[Site of the Tosa Shokai (trading company) / Hamamachi]
The Tosa Han set up their Tosa Shokai (trading company) here,
[Photo of Gotō Shōjirō]
(from the archives of the Minato City Local History Museum)
The person in charge was Gotō Shōjirō.
[Site of Gotō Shōjirō's Residence / Kanayacho]
The Han’s top officer Shōjirō and the deserter Ryōma,
[Site of the Seifū-tei / Yorozuya-machi]
in Keiō Year 3 January, held secret talks in the Seifū-tei restaurant and the 2 men finally decided to form an alliance.
(from a personal archive)
After the talks at the Seifū-tei, the Kameyama Shachu took a fresh start in the form of the Kaientai.
On the Kaientai code: Tosa Han deserters, as well as those from all other Hans; and all who wish to travel overseas; whoever who is able to join us
Their operations included shipping and the development of new territory in Ezo* and even the publication of introductory books to English,
[Japanese-English Transliteration Basic Manual (Waei Tsuuin Iroha Benran)]
(from the archives of the Nagasaki Museum of History and Culture)
shedding light on Ryōma’s intentions to do something in education too. The Kaientai’s accountant was the Tosa Shokai’s Iwasaki Yatarō. With Yatarō’s help, Ryōma and his men embarked on a new journey in life.
[Nagasaki, Site of the Tosa Shokai]
1 min walk from the “Nishihama no Machi” tramway station
*Ezo is the northern part of Meiji-era Japan, especially Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands -more info here
Episode 39 ==== Episode 40 ==== Episode 41 ==== Episode 42 ==== Episode 43
Episode 44 ==== Episode 45 ==== Episode 46 ==== Episode 47 ==== Episode 48
Translated from the Chinese and Japanese subtitles on the episode. Many many thanks to the hard work of all these fans, without which this would not have been possible!!