Blues (Lyrics)
Music / Lyrics: Fukuyama Masaharu
Translation: vspirit
No one really wants to be alone now, do they?
………. Datte hitori wa iya desho?
‘cos it’s no fun at all bein’ alone, don’t ya think?
………. Datte tanoshikunai desho?
Someone be by my side, I don’t really care who
………. Daredemoiikara sobani ite
‘cos I’m havin’ me one of ‘em common folk blues
………. Imadokina ninjo Blues
Don’t ask what’s botherin’ me
………. Nayami nanka wa kikanaide
In fact, let’s not talk about anything at all
………. Yume ya jinsei wa kataranaide
Just be a steady presence s’all I ask
………. Hodoyoi kanjide tsukiatte
A comfortin’ friend’s what I need when I’m havin’ the blues
………. Kaitekina yujo Blues
Gettin’ too close or keepin’ too far brings no comfort
………. Chikasugitatte toosugitatte sorya tsurai
A true smile–where can it be? Who’ll give it to me?
………. Dokoni aruno darega kureruno hontono egao
See how love shivers, all the time
………. Hora aiga furueteru itsudatte
That’s right, love weeps like a baby
………. Sosa aiga naiteiru
Bein’ total strangers makes it perfect, don’t ya think?
………. Akano taninga iindesho?
‘cos fixin’ and arrangin’ are just a little bit…ya know…
………. Dandori kakehiki yabo desho?
When it’s just our bodies callin’ out to one another
………. Tada karadaga deai wo motomemasu
’tis love with no strings attached when we’re havin’ the blues
………. Konbinina aijo Blues
Bein’ too laidback or gettin’ too intense makes things difficult
………. Karusugitatte omosugitatte sorya komaru
True happiness, real tears–where can they be? Who’ll give ‘em to me?
………. Dokoniaruno darega kureruno hontono shiawase hontono namida
Look here and see how love shivers, all the time
………. Hora aiga furueteru itsudatte
And I’m somehow afraid of it, always
………. Nanka aini obieteiru itsudatte
That’s right, love’s cryin’ like a baby
………. Sosa aiga naiteiru
‘cos I don’t wanna be alone
………. Datte hitori ja irarenai
‘cos don’t we all just get lonely bein’ alone?
………. Datte sabishii dake desho?
Even if you’re just pretendin’, stay with me
………. Usodemoiikara sobani ite
‘cos I’m havin’ me one of ‘em common folk blues
………. Imadokina ninjo Blues
~ Fan translation. For reference only. ~
Many thanks to vspirit for her wonderful translations!
First posted in the Mashaplus Forums - here (Registration required)

i loved your site, thanks!