February 2012
S M T W T F S
« Nov   Mar »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829  

Categories

Archives

Stats

Himawari ひまわり Lyrics


Sunflower

Music / Lyrics: Fukuyama Masaharu
Translation: vspirit plus



I had a dream, of the summer I spent with you
………. Yume wo mite imashita, anata to kurashita natsu
A summer that went on forever, a summer that can never be replaced
………. Sore wa kakegae no nai, eien no kisetsu no koto

Reaching up towards the sun
………. Massugu ni nobite yuku
Like a sunflower you were
………. Himawari no you na hito deshita

Laying upon your lap, the dusk dyes my cheek its color
………. Tasogare ni hoho somete hizamakura
The sweet wind tinkles out a lull-a-bye on the windchime like a number
………. Kaoru kaze fuurin wa komoriuta

And always, as always
………. Itsu datte itsu datte
Just having you next to me
………. Anata ga soba ni ite kureru dake de
Is all I’ll ever need
………. Sore de yokatta

Is the bus we missed still running like before?
………. Futari noriokureta ano basu (bus) wa hashittemasu ka
Is the beach that we strolled along the same way it has always been?
………. Futari zutto aruita ano umi wa sono mama desu ka

Those transient frolicking days
………. Hakanage ni tawamureru
Are like the flickering lights of fireflies
………. Hotarubi no you na hibi deshita

Cool breeze blowing past our shoulders, a quiet night of pre-festivities
………. Yuusuzumi katayosete yoimatsuri
The sweet smell of shampoo from your hair still wet from being washed
………. Araigami nureta mama kaorigashi

Happy, so very happy,
………. Ureshikute ureshikute
I called out your name many times
………. Nandomo anata no namae yonda
And that made me happier still…
………. sore ga ureshikute…

Laying upon your lap, the dusk dyes my cheek its color
………. Tasogare ni hoho somete hizamakura
Cool breeze blowing past our shoulders, a quiet night of pre-festivities
………. Yuusuzumi katayosete yoimatsuri

And always, as always
………. Itsu datte itsu datte
Just having you next to me
………. Anata ga soba ni ite kureru dake de
Is really all I’ll need
………. Hontou ni yokatta

I had a dream, of the summer I spent with you
………. Yume wo mite imashita anata to kurashita natsu
And like that summer that we spent together, the sunflowers have now bloomed
………. Futari no ano natsu no you ni himawari ga ima sakimashita


~ Fan translation. For reference only. ~



Many thanks to vspirit!
First posted in the Mashaplus Forums - here (Registration required)


Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>